Suchen und Finden
Mehr zum Inhalt
Kulturspezifik in der Fachübersetzung - Die Bedeutung der Kulturkompetenz bei der Translation fachsprachlicher und fachbezogener Texte
Inhaltsverzeichnis
8
Vorwort
12
1 Untersuchungsgegenstand und Methodik
16
2 Berufsbild
40
3 Was ist „Kultur“?
48
4 Visuelle Kulturspezifik und „Oberflächenlokalisierung“
80
5 Kulturspezifik fachsprachlicher Benennungen
120
6 Kulturspezifik in Texten
156
7 Blick auf das Dolmetschen: Kulturkompetenz im Dolmetschprozess
382
8 Konsequenzen für die Lehre
450
9 Schluss
494
10 Literaturverzeichnis
506
11 Sachregister
550
12 Abbildungsverzeichnis
558
Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen MwSt.