Sprechgebote - Wie das Sprechen über Sprache soziale Ungleichheiten reproduziert

von: Susanne Becker

Springer VS, 2017

ISBN: 9783658191627 , 256 Seiten

Format: PDF, OL

Kopierschutz: Wasserzeichen

Windows PC,Mac OSX für alle DRM-fähigen eReader Apple iPad, Android Tablet PC's Online-Lesen für: Windows PC,Mac OSX,Linux

Preis: 42,99 EUR

Mehr zum Inhalt

Sprechgebote - Wie das Sprechen über Sprache soziale Ungleichheiten reproduziert


 

Danksagung

5

Geleitwort

8

Inhaltsverzeichnis

9

Abbildungsverzeichnis

12

1 Einleitung

16

2 Der Dualismus sozialer Ungleichheiten – Ökonomie vs. Diskurs

21

2.1 Die Rolle von Ökonomie in der Hervorbringung sozialer Ungleichheiten

22

2.2 Die Rolle von Wissen in der Hervorbringung sozialer Ungleichheiten

28

2.2.1 Diskurse – Dispositive – Macht-/Wissen-Komplexe

28

2.2.2 Diskursive Differenzkonstruktionen – Die diskursive Konstruktion der „Anderen“

31

2.3 Die Vermittlung zwischen Ökonomie und Diskursen

35

3 Das Verhältnis von Sprache(n) und sozialen Ungleichheiten

41

3.1 Was sind Sprache(n)

42

3.1.1 „Sprachen“ – ein machtvolles Konstrukt

44

3.1.2 Mehrsprachigkeit oder Mehrsprachigkeiten?

51

3.1.3 Sprachwechsel: Code-Switching oder Translanguaging

54

3.2 Sprache(n) und ökonomische Ungleichheiten

58

3.2.1 Sprache(n) und soziale Klasse

59

3.2.2 Sprache(n) im Spätkapitalismus

65

3.3 Differenzkonstruierendes Wissen über Sprache(n)

67

3.3.1 Sprachideologien

68

3.3.2 Sprache, Macht, Raum – Sprachregime

71

3.4 Linguizismus und Neolinguizismus – eine rassismuskritische Perspektive auf Sprache(n)

74

4 Method(olog)ische Überlegungen zu einem qualitativen Forschungsprozess

79

4.1 Selbstreflexion des Forschungsprozesses

82

4.1.1 Die Suche nach der Frage, der Methode und dem Feld

82

4.1.2 Der Feldzugang und der Feldaufenthalt

83

4.1.3 Die Frage nach der Subjektivität der Forscherin

87

4.2 Daten produzieren – (Auto-)Ethnografie und Sprachlandschaften

92

4.2.1 Der ethnografische Forschungsansatz

92

4.2.2 Stadtteilspaziergänge und Sprachlandschaften

96

4.2.3 Autoethnografische Zugänge zum Thema

101

4.3 Und dann? Die Herausforderung ethnografische Daten zu „analysieren“

105

4.3.1 Dispositivanalyse als Forschungsstil26

106

4.3.2 Eine diskurs- bzw. dispositivtheoretisch-verankerte Grounded Theory

107

5 Die sprachliche Situation der Stadtteile

114

5.1 Zentren der Mehrsprachigkeit und deren Sprachregime in den Stadtteilen

121

5.1.1 Haltestellen und Verkehrsmittel des öffentlichen Nahverkehrs

122

5.1.2 Türkisch (nicht-)ethnisierte Lebensmittelgeschäfte

125

5.1.3 Das Einkaufszentrum

128

5.1.4 Italienischsprachige Spielgruppe

133

5.2 Die Sprachlandschaften der Stadtteile

136

5.2.1 „Herzlich willkommen…in 43 Sprachen“ – Münchner Sprachpolitik

138

5.2.2 „Minga Oida“ – Rebavarisierung der Sprachlandschaften

142

5.2.3 „totally sexy“ – Englisch als Werbesprach

149

5.2.4 „Vini e Panini“ – Italienisch als Marker für La Dolce Vita?

153

6 Wir und die Anderen – Sprache(n) als Kriterium des Othering

156

6.1 Die Herstellung eines nationalen Wir durch die Kategorie Sprache

158

6.1.1 Die nationale Ordnung von Sprache(n)

159

6.1.2 „Also was ich spreche, ist Muttersprache …“ – Die Biologisierung von Muttersprache in der Kulturnation

165

6.1.3 „Aber wir sagen nur, bitte nicht mischen“ – Sprache(n) rein halten

170

6.2 Die internen Anderen

179

6.2.1 „Des Hochtürkisch ist genauso wie des Hochdeutsch“ – Innere Hierarchisierung von Sprachlichkeit

179

6.2.2 „Sprache ist der Schlüssel zur Integration“ – Sprache(n) im Nexus von Migration und Integration

183

6.3 „Aber da sprechen die Französisch“ – Die externen Anderen und ihre Sprache(n)

190

7 Die Kommodifizierung von Sprache(n)

200

7.1 „Erleben Sie die Weltsprache Spanisch“ – Sprache(n) als Produkt in der Sprachindustrie

201

7.2 „Qualification: native speaker from Washington“ – Die ökonomische Verwertbarkeit von „Muttersprache“

205

7.3 „Dein Ticket zum Erfolg: Englisch“ – Sprache(n) als Wertzuwachs für das neoliberale Subjekt

209

7.4 „?? ??? . Der Duft des Blue Niles“ – Die ökonomischeVerwertbarkeit von Sprache(n) auf ethnisierten Märkten

216

8 Diskussion und Ausblick

225

Literaturverzeichnis

233

Internetquellen

256