Ich- und Ach-Laute. Korrektive Phonetik für fortgeschrittene bulgarische Lerner

von: Adriana Slavcheva, Sultan Al-Farsi

GRIN Verlag , 2004

ISBN: 9783638254946 , 21 Seiten

Format: PDF, ePUB

Kopierschutz: frei

Windows PC,Mac OSX für alle DRM-fähigen eReader Apple iPad, Android Tablet PC's Apple iPod touch, iPhone und Android Smartphones

Preis: 13,99 EUR

Mehr zum Inhalt

Ich- und Ach-Laute. Korrektive Phonetik für fortgeschrittene bulgarische Lerner


 

Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Didaktik - Deutsch - Deutsch als Fremdsprache, Note: 1,0, Universität Leipzig (Herder-Institut), Veranstaltung: Phonetik - von der Theorie zur praktischen Umsetzung, Sprache: Deutsch, Abstract: Die vorliegende Projektarbeit ist im Rahmen des Hauptseminars 'Phonetik: von der Theorie zur praktischen Umsetzung' entstanden, das im Wintersemster 2003/2004 von Frau PD Dr. K. Reinke am Herder-Institut der Universität Leipzig angeboten wurde. Sie stellt ein Unterrichtskonzept zum Thema 'Städte in Deutschland. Korrektive Phonetik: Ich- und Ach-Laute' vor, das in diesem Seminar präsentiert und ausgewertet wurde. Die Arbeit ist kontrastiv (Bulgarisch-Deutsch) angelegt und geht von einer Lernergruppe fortgeschrittener bulgarischer Deutschlerner aus. Im aufgestellten Unterrichtmodell aus sieben logisch aufeinander folgenden und aufeinander aufbauenden Aufgaben wird das phonetische Thema in einen landeskundlichen Rahmen eingebettet - die Laute werden auf der Grundlage von authentischen Texten über einige deutsche Städte thematisiert und geübt. Auf diese Weise bietet das Modell zahlreiche Möglichkeiten, landeskundliche Informationen zu vermitteln und die Arbeit schwerpunktmäßig zu vertiefen. Darüber hinaus werden in unterschiedlichen Sozialformen alle vier Fertigkeiten (Leseverständnis, Schreiben, Hörverständnis und Sprechen) einbezogen, wobei logischerweise das Hörverständnis und der mündliche Ausdruck eine vorrangige Stellung haben. Die Projektarbeit besteht aus zwei Teilen. Im ersten theoretischen Teil wird der phonetische Gegenstand des Themas umrissen, die Zielgruppe beschrieben und ein Vergleich zwischen der Ausgangssprache Bulgarisch und der Zielsprache Deutsch in den für das Projekt relevanten Punkten gezogen. Im zweiten Teil wird das Unterrichtskonzept ausführlich dargestellt. Im Anhang sind sämtliche Zusatzmaterialien dazu enthalten, sowie die Folien und Aufnahmen, die bei der Präsentation des Projekts im Seminar verwendet wurden.