Die Varietät der andalusischen Sprache und ihre Merkmale

von: Nohely Behrmann

GRIN Verlag , 2019

ISBN: 9783668987449 , 8 Seiten

Format: PDF

Kopierschutz: frei

Windows PC,Mac OSX für alle DRM-fähigen eReader Apple iPad, Android Tablet PC's

Preis: 5,99 EUR

Mehr zum Inhalt

Die Varietät der andalusischen Sprache und ihre Merkmale


 

Essay aus dem Jahr 2018 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Note: 1,3, Universität Potsdam (Institut fu?r Romanistik Abteilung Linguistik und angewandte Sprachwissenschaft), Sprache: Deutsch, Abstract: In dieser kurzen sprachwissenschaftlichen Hausarbeit möchte ich das Phänomen der Variationslinguistik anhand des Beispiels der andalusischen Sprache präsentieren und erläutern. Hierbei möchte ich vor allem auf die bestimmten Merkmale dieser Varietät eingehen und näherbringen. Beginnen werde ich meine Hausarbeit mit der Definition des Begriffs 'Varietäten', gefolgt von den Merkmalen der andalusischen Varietät, der Varietät auf lexikalischer und morphosynktatischer Ebene und einem anschließenden Fazit. Laut Coseriu ist die (spanische) Sprache '[...] eine Sprache, die als historisches Kulturprodukt vorhanden ist und von ihren eigenen Sprechern als Sprache anerkannt wird'. Diese Annahme ermöglicht die Entstehung und Entwicklung der Sprachvarietäten in Spanien genauer darzulegen. Eugenio Coseriu, rumnänischer Sprachwissenschaftler, unterschied zwischen der funktionellen und der historischen Sprache. Nach Coseriu ist '[...] eine historische Sprache niemals ein einziges Sprachsystem, sondern ein 'Diasystem''. Dies bedeutet, dass es 'eine Summe von Sprachsystemen' ist, 'zwischen denen jederzeit Koexistenz und Interferenz herrscht'. Somit kann angenommen werden, dass die funktionellen Sprachen aus einem idealisierten und einheitlichen Sprachsystem bestehen, aufgrund dessen keinerlei Variabilität zugelassen werden kann. Infolgedessen beruhen die historischen Sprachen weder auf einem einheitlichen Sprachsystem, noch besteht die Möglichkeit der Abgrenzung. Um die historischen Sprachen charakterisieren zu können, werden diese durch adjektivische Bezeichnung wie zum Beispiel die spanische, deutsche oder englische Sprache gekennzeichnet. Laut Kabatek ist die spanische Sprache kein einheitliches Sprachsystem, sondern ein Diasystem, mit mehreren und parallel existierenden Sprachsystemen. Diese koexistierenden Sprachsysteme werden somit als Varietäten bezeichnet und definiert.