Wie gelingt die Kommunikation in einem bilingualen Erzieher-Team? Eine kritische Betrachtung

von: Elisa Herschleb

GRIN Verlag , 2019

ISBN: 9783668950689 , 70 Seiten

Format: PDF

Kopierschutz: frei

Windows PC,Mac OSX für alle DRM-fähigen eReader Apple iPad, Android Tablet PC's

Preis: 29,99 EUR

Mehr zum Inhalt

Wie gelingt die Kommunikation in einem bilingualen Erzieher-Team? Eine kritische Betrachtung


 

Studienarbeit aus dem Jahr 2015 im Fachbereich Pädagogik - Interkulturelle Pädagogik, Note: 1,7, Universität Erfurt (Lehrstuhl für Sprachlehr- und -lernforschung), Veranstaltung: Multilingualism and Intercultural Matters, Sprache: Deutsch, Abstract: Die Arbeit setzt sich mit folgender Forschungsfrage auseinander: Inwiefern stellt die Kommunikation innerhalb eines zweisprachig arbeitenden Teams (englisch-deutsch) eine Hürde für die gemeinsame Arbeit dar? Am 14. September 2015 wurde die erste deutsch-türkische Kita in Frankfurt eingeweiht. Dies war ein weiterer Schritt zur frühen Mehrsprachigkeit bei Kindern. In Frankfurt geht man bereits von gängigen Sprachen wie Englisch und Französisch zu anderen, weniger verbreiteten Fremdsprachen wie Türkisch über. Auch in Thüringen gibt es bereits einige Kindergärten, die mit zwei Sprachen (eine davon Deutsch) arbeiten, beispielsweise in Erfurt, Weimar und Jena. Aus diesem Grund ergab sich die Idee, diese Hausarbeit dem Thema der bilingualen Kinderbetreuung in Kindergärten in Thüringen zu widmen und dabei explizit die Arbeit der bilingualen Erzieher zu betrachten.