Suchen und Finden
Übersetzung von Mehrsprachigkeit und Codeswitching im Film 'L'Auberge Espagnole' - Kontrastiv Italienisch - Deutsch
Mehr zum Inhalt
Übersetzung von Mehrsprachigkeit und Codeswitching im Film 'L'Auberge Espagnole' - Kontrastiv Italienisch - Deutsch
Studienarbeit aus dem Jahr 2017 im Fachbereich Romanistik - Italienische u. Sardische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,7, Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn, Sprache: Deutsch, Abstract: In dem folgenden Text geht es um die Untersuchung von möglichen Übersetzungsstrategien von Mehrsprachigkeit und Codeswitching im Film. Das analysierte Beispiel für die Forschung ist der Film ,,L'Auberge Espagnole' von Cédric Klapisch aus dem Jahre 2002. Dabei wird die italienische und deutsche Version mit dem Original verglichen.
Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen MwSt.