Der kreative Umgang mit Kinder- und Jugendliteratur im Englischunterricht anhand des Romans 'Lord of the Flies'

von: Isabel Mund

GRIN Verlag , 2016

ISBN: 9783668248809 , 18 Seiten

Format: PDF, ePUB, OL

Kopierschutz: frei

Windows PC,Mac OSX für alle DRM-fähigen eReader Apple iPad, Android Tablet PC's Apple iPod touch, iPhone und Android Smartphones Online-Lesen für: Windows PC,Mac OSX,Linux

Preis: 13,99 EUR

Mehr zum Inhalt

Der kreative Umgang mit Kinder- und Jugendliteratur im Englischunterricht anhand des Romans 'Lord of the Flies'


 

Studienarbeit aus dem Jahr 2014 im Fachbereich Didaktik - Englisch - Pädagogik, Sprachwissenschaft, Note: 1,3, Universität Rostock (Institut für Anglistik/Amerikanistik), Veranstaltung: Hauptseminar Kreative Unterrichtsgestaltung, Sprache: Deutsch, Abstract: In der vorliegenden Arbeit wird gezeigt, dass, warum und inwiefern der Einsatz von Kinder- und Jugendliteratur im Fremdsprachenunterricht eine wichtige Maßnahme zum Kompetenzerwerb, wie er in den Rahmenplänen gefordert wird, bildet. Aufgrund des didaktisch begründeten Dreischritts der Durchführung der Textarbeit im Fremdsprachenunterricht ist es möglich, eine Vielzahl von kreativen Methoden in die Textarbeit einzubauen. In dieser Arbeit wird neben der Erörterung der Bedeutung und der theoretischen Begründung der Textarbeit mit Kinder- und Jugendliteratur (also literarischen Texten) auch ein Beispiel für die kreative Ausgestaltung der Textarbeit, also ein kurzer Unterrichtsentwurf, gegeben. Dieser Unterrichtsentwurf skizziert nur eine der unzählig vielen Möglichkeiten, die Arbeit mit Kinder- und Jugendliteratur auf kreative Weise durchzuführen, zeigt jedoch, dass im Englischunterricht durchaus die Möglichkeit besteht, auch mit Literatur kreativ umzugehen und dabei den von Bildungsstandards und Kerncurricula geforderten Erwerb von Kompetenzen zu realisieren. Im Hinblick auf den eingangs beschriebenen Mangel an Lesebereitschaft bei den Jugendlichen bleibt festzustellen, ob und inwiefern ein kreativer und somit schüleraktivierender Ansatz in der Arbeit mit fremdsprachlicher Literatur allgemein dazu beitragen kann, das Lesevergnügen und damit die Zeit, die mit Lesen verbracht wird, zu erhöhen. Dies wird in der vorliegenden Arbeit systematisch nachvollzogen.

Ich heiße Isabel Angela Mund und habe seit vielen Jahren eine Leidenschaft für Fremdsprachen. Ich spreche neben meiner Muttersprache Deutsch auch Englisch, Französisch, Spanisch und Italienisch. Ich habe von 2010 bis 2016 an der Universität Rostock und der University of Malta diese Sprachen auf Gymnasiallehramt studiert und arbeite nun als Gymnasiallehrerin, um meine Freude an Fremdsprachen hoffentlich wenigstens an einige meiner Schüler weiterzugeben. Außerdem habe ich während des Studiums fünf Monate an der Ecole alsacienne in Paris Deutsch als Fremdsprache in den Klassen 6-12 unterrichtet und einen Italienischkurs an der Università per Stranieri in Perugia absolviert. Neben den Sprachen habe ich in jedem Land die Kultur und viele nette, weltoffene und interessante Menschen kennen gelernt, sodass ich manchmal finde, dass ich durch die Auslandsaufenthalte mehr für mich und mein Leben gelernt habe als durch das doch sehr wissenschaftliche und fachlich anspruchsvolle Studium der Fremdsprachen. Deshalb möchte ich jedem empfehlen, zu reisen oder, wenn möglich, während des Studiums ins Ausland zu gehen, weil man sich dadurch wirklich sehr weiter entwickelt und viel über sich selbst sowie über sein eigenes Land lernt. Und wenn man noch dazu die Sprache spricht, sind die Menschen gleich viel offener und behandeln einen viel vertrauter. Darum: Fremdsprachen sprechen und Reisen bildet :-)